微信扫一扫
随时随地学习
当前位置 :
大学英语大学英语六级问答题
大学英语六级
 更新时间:2024-03-28 23:01:47

1、【题目】翻译训练:大学生创业

近年来大学生创业(entrepreneurship)问题越来越受到社会的关注,因为受过多年教育的大学生属于高级知识分子,他们背负着社会的种种期望。在社会经济繁荣发展的同时,大学生创业也成为新气象。现代大学生有创新精神,有对传统观念和传统行业挑战的信心和欲望,而这种创新精神也成为大学生创业的动力源泉,成为成功创业的信心基础。大学生怀揣创业梦想,努力打拼,实现自己的理想,证明自己的价值。

答案:

Educated for many years ,college students bear expectations from society as senior intellectuals .Therefore ,in recent years ,society has paid more and more attention to the entrepreneurship of college students .With the development of our society and economy ,entrepreneurship of college students has become anew phenomenon .Being innovative ,college students in modern society have the confidence and desire to challenge the traditional ideas and professions .It is such spirit of innovation that makes college students motivated to establish a business and confident to achieve success .Bearing the dream of establishing a business ,college students work hard to realize their ideals and prove themselves.

解析:

暂无解析

1、【题目】IliveinthelandofDisney,Hollywoodandyear-roundsun.Youmaythinkpeopleinsuchaglamorous,fun-filledplacearehappierthanothers.Ifso,youhavesomemistakenideasaboutthenatureofhappiness.

Manyintelligentpeoplestillequatehappinesswithfun.Thetruthisthatfunandhappinesshavelittleornothingincommon.Funiswhatweexperienceduringanact.Happinessiswhatweexperienceafteranact.Itisadeeper,moreabidingemotion.

Goingtoanamusementparkorballgame,watchingamovieortelevision,arefunactivitiesthathelpusrelax,temporarilyforgetourproblemsandmaybeevenlaugh.Buttheydonotbringhappiness,becausetheirpositiveeffectsendwhenthefunends.

IhaveoftenthoughtthatifHollywoodstarshavearoletoplay,itistoteachusthathappinesshasnothingtodowithfun.Theserich,beautifulindividualshaveconstantaccesstoglamorousparties,fancycars,expensivehomes,everythingthatspells“happiness”.Butinmemoiraftermemoir,celebritiesrevealtheunhappinesshiddenbeneathalltheirfun:depression,alcoholism,drugaddiction,brokenmarriages,troubledchildrenandprofoundloneliness.

Askabachelorwhyheresistsmarriageeventhoughhefindsdatingtobelessandlesssatisfying.Ifhe’shonest,hewilltellyouthatheisafraidofmakingacommitment.Forcommitmentisinfactquitepainful.Thesinglelifeisfilledwithfun,adventureandexcitement.Marriagehassuchmoments,buttheyarenotitsmostdistinguishingfeatures.

Similarly,couplesthatchoosenottohavechildrenaredecidinginfavorofpainlessfunoverpainfulhappiness.Theycandineoutevertheywantandsleepaslateastheywant.Coupleswithinfantchildrenareluckytogetawholenight’ssleeporathree-dayvacation.Idon’tknowanyparentwhowouldchoosethewordfuntodescriberaisingchildren.

Understandingandacceptingthattruehappinesshasnothingtodowithfunisoneofthemostliberatingrealizationswecanevercometo.Itliberatestime:nowwecandevotemorehourstoactivitiesthatcangenuinelyincreaseourhappiness.Itliberatesmoney:buyingthatnewcarorthosefancyclothesthatwilldonothingtoincreaseourhappinessnowseemspointless.Anditliberatesusfromenvy:wenowunderstandthatallthoserichandglamorouspeopleweweresosurearehappybecausetheyarealwayshavingsomuchfunactuallymaynotbehappyatall.

1.Whichofthefollowingistrue?

A.Funcreateslong-lastingsatisfaction.

B.Funprovidesenjoymentwhilepainleadstohappiness.

C.Happinessisenduringwhereasfunisshort-lived.

D.Funthatislong-standingmayleadtohappiness.

2.Totheauthor,Hollywoodstarsallhaveanimportantroletoplaythatisto__.

A.ritememoiraftermemoirabouttheirhappiness.

B.tellthepublicthathappinesshasnothingtodowithfun.

C.teachpeoplehowtoenjoytheirlives.

D.bringhappinesstothepublicinsteadofgoingtoglamorousparties.

3.Intheauthor’sopinion,marriage___.

A.affordsgreaterfun.

B.leadstoraisingchildren.

C.indicatescommitment.

D.endsinpain.

4.Coupleshavinginfantchildren___.

A.areluckysincetheycanhaveawholenight’ssleep.

B.findfunintuckingthemintobedatnight.

C.findmoretimetoplayandjokewiththem.

D.derivehappinessfromtheirendeavor.

5.Ifonegetthemeaningofthetruesenseofhappiness,hewill__.

A.stopplayinggamesandjokingwithothers.

B.makethebestuseofhistimeincreasinghappiness.

C.giveafreehandtomoney.

D.keephimselfwithhisfamily.

答案:

CBCDB

解析:

暂无解析

1、【题目】Passage3

Questions11to15arebasedonthefollowingpassage:

UnliketheirAmericanorEuropeancounterparts,carsalesmeninJapanworkhardtogetabuyer.Insteadoflyinglazilyaroundshowroomswaitingforcustomerstodropby,manyJapanesecarsalesmenstillgoouttogetthem.Theywalkwearilyalongthestreetscarsdoor-to-door.Newcustomersarehuntedwithfruitandcakesontheirbirthdays.Butlifeisgettingtough,andnotjustbecausenew-carsalesarefalling.

WithmoreJapanesewomen(whooftencontrolthehouseholdbudget)goingouttowork,thesalesmenincreasinglyfindnobodyathomewhentheycall.Thatmeansanothervisitintheeveningortheweekend.Thentheyfaceanextraproblem:morepeople,especiallytheyoung,prefertochooseanewcarfromashowroomwheretheycancomparedifferentmodels.

Evenaslateasthemid-1980ssome90%ofnewcarsweresolddoor-to-door.Insomeruralareasmostnewcarsarestillsoldthisway.Butinthebigcitiesmorethanhalfthenewcarsarenowsoldfromshowrooms.

AlthoughinvestinginshowroomsisexpensivebecauseofthehighcostofJapaneseland,dealershavelittlechoice.AlaborshortageandhigheramongJapan’sworkforcearemakingitdifficulttohiredoor-to-doorsalesmen.MostofaJapanesecarsalesman’sworkingdayisspentdoingfavorsforcustomers,likearranginginsuranceorpickingupvehiclesforservicing,ratherthanactuallyselling.

Japan’sdoorstepcarsalesmenarenotabouttovanish.Thepersonalservicetheyprovideissodeep-rootedinJapanthattheyarelikelytooperatealongsidetheglitteringnewshowrooms.Thetwosystemsevencomplementeachother.Whatincreasinglyhappensisthattheshowroomattractstheinterestofapotentialbuyer,givingthefootsoresalesmenafirmleadtofollowupwithahomevisit.

11.Japanesecarsalesusuallydonotwaitatshowroomsforcustomerstodropby;instead,.

A.theysellcarsdoor-to-door

B.theybuypresentsfortheircustomers

C.theyenjoythemselvesinrecreationcenters

D.theygoouttodomarketresearches

12.Impliedbutstated:thecompetitionincarmarketis.

A.lightB.moderateC.fierceD.unfair

13.Youngpeopleliketobuyanewcar.

A.athomeB.fromashowroom

C.madeintheU.S.A.D.madeinJapan

14.ThesquadronofJapanesecarsalesmenisreducingbecauseof.

A.alaborshortage

B.higherexpectationsamongJapan’sworkforce

C.highcostland

D.bothAandB

15.Japanesecarsalesmentotheircustomersmanyfavorssuchas.

A.showingthemaroundinanexhibition

B.arranginginsurance

C.payingthemavisitonweekends

D.sellingolecarsforthem

答案:

DDBDD

解析:

暂无解析

1、【题目】Part IV Translation

Yet these carcinogenic additives remain in our food, and it becomes more difficult all the time to know which things on the packaging labels of processed food are helpful or harmful. (Passage Two)

答案:

可是这些致癌物质依然存在于我们的食物之中,与此同时,要想知道加工食品标签上的哪些成分对健康有利,哪些成分对健康不利,变得更加苦难了。

解析:

暂无解析

1、【题目】Part IV Translation

Satellite massagers have the same global coverage as satellite telephones, but carry text alone, which could be useful for those with laptop computers.(Passage Four)

答案:

卫星信息系统有着和卫星远程电话一样的全球覆盖率,但它可以携带文本内容,这一点对使用笔记本电脑的人非常有用。

解析:

暂无解析

1、【题目】翻译训练:普通话与方言

中国土地广阔,人口众多。尽管全国都讲汉语,但是不同地区的人说汉语的方式不同,这被称为方言。方言一般被称为地方话,是汉语在不同地区的分支,只在特定地区使用。汉语方言非常复杂。它们有以下三方面不同:发音、词汇和语法。发音的区别最为显著。2000多年前,中国人发现社交时应该使用统一的语言。和方言相比,普通话(mandarin)能被所有人理解。普通话有利于不同种族、地区人民之间的信息传递和文化交流。

答案:

China has a vast land and a large population. Even though the Chinese language is spoken all over the country, people in different areas speak it in different ways, which are called dialects. Generally called local languages, dialects are branches of the Chinese language in different regions, and are only used in certain areas. Dialects of the Chinese language are very complicated. They differ from each other in three aspects: pronunciation ,vocabulary and grammar. And the difference in pronunciation is the most outstanding. Over2,000 years ago, Chinese people realized that a common language should be used in social activities. Compared with dialects,mandarin can be understood by all people. It is beneficial to information transmission and cultural exchange between ethnic groups and people indifferent places..

解析:

1.土地广阔:可转译为名词短语avastland。vast是指“幅员辽阔的”,这里不能用wide。但是表示物体的宽度时可以用wide,比如:Theriveris100mwide.(这条河宽100米。)

2.人口众多:即“很多的人口”,可转译为名词短语alargepopulation。

3.与...不同:可译为differfrom或bedifferentfrom。

4.发音的区别最为显著:可译为Thedifferenceinpronunciationisthemostoutstanding。

5.有利于:可译为bebeneficialto。

6.信息传递和文化交流:可译为informationtransmissionandculturalexcha

1、【题目】ThediscoveryoftheAntarcticnotonlyprovedoneofthemostinterestingofallgeographicaladventures,butcreatedwhatmightbecalled“theheroicageofAntarcticexploration”.Bytheirtremendousheroism,mensuchasShakleton,Scott,andAmundsencausedanewcontinenttoemergefromtheshadows,andyetthatheroicage,littlemorethanacenturyold,isalreadypassing.Modernscienceandinventionsarerevolutionizingtheendurance,futurejourneysintotheseicywasteswillprobablydependonmotorvehiclesequippedwithcaterpillartractionratherthanonthedogsthatearlierdiscoverersfoundsoinvaluableandhardlycomparable.

FewrealizethatthisAntarcticcontinentisalmostequalinsizetoSouthAmerica,andenormousfieldofworkawaitsgeographersandprospectors.Thecoastsofthiscontinentremaintobeaccuratelycharted,andthemapingofthewholeoftheinteriorpresentsaformidabletasktothecartographerswhoundertakethework.Oncetheirlaborsarecompleted,itwillbepossibletoprospectthevastnaturalresourceswhichscientistsbelievewillfurnishoneofthelargesttreasurehoardsofmetalsandmineralstheworldhasyetknown,andalmostinexhaustiblesourcesofcopper,coal,uranium,andmanyotheroreswillbecomeavailabletoman.SuchdiscoverieswillusherinaneraofpracticalexploitationoftheAntarcticwastes.

Thepolardarknesswhichhidesthiscontinentforthesixwintermonthswillbedefeatedbyhugebatteriesoflight,andmakepossibletheestablishingofair-fieldsforthefutureinter-continentalairservicesbymakingtheseareasaslightasday.Presentflyingrouteswillbecompletelychanged,fortheAntarcticrefuelingbaseswillmakeflightsfromAustraliatoSouthAmericacomparativelyeasyoverthe5,000milesjourney.

Theclimateisnotlikelytoofferaninsuperableproblem,fortheexplorerAdmiralByrdhasshownthattheclimateispossibleevenformencompletelyuntrainedforexpeditionsintothosefrozenwastes.Someofhispartiesweremenwhohadneverseensnowbefore,andyetherecordsthattheysurvivedtherigorsoftheAntarcticclimatecomfortably,sothat,providedthattheappropriateinstallationsaremade,wemayassumethathumanbeingsfromallcountriescouldlivetheresafely.Byrdevenaffirmsthatitisprobablythemosthealthyclimateintheworld,fortheintensecoldofthousandsofyearshassterilizethiscontinent,andrendereditabsolutelygermfree,withtheconsequencesthatordinaryandextraordinarysicknessanddiseasesfromwhichmansuffersinotherzoneswithdifferentclimatesarehereutterlyunknown.Thereexistnoproblemsofconservationandpreservationoffoodsupplies,forthelatterkeepindefinitelywithoutanysignsofdeterioration;itmayevenbethatlatergenerationswillcometoregardtheAntarcticasthenaturalstorehouseforthewholeworld.

Plansarealreadyonfoottosetuppermanentbasesontheshoresofthiscontinent,andwhatsofewyearsagowasregardedasa“deadcontinent”nowpromisestobeamostactivecenterofhumanlifeandendeavor.

1.WhendidmanbegintoexploretheAntarctic?

A.About100yearsago.

B.Inthiscentury.

C.Atthebeginningofthe19thcentury.

D.In1798.

2.Whatmusttheexplorersbe,eventhoughtheyhavemodernequipmentandtechniques?

A.Braveandtough

B.Stubbornandarrogant.

C.Well-likedandhumorous.

D.Stoutandsmart.

3.Themosthealthyclimateintheworldis___.

A.inSouthAmerica.

B.intheArcticRegion.

C.intheAntarcticContinent.

D.intheAtlanticOcean.

4.WhatkindofmetalsandmineralscanwefindintheAntarctic?

A.Magnetite,coalandores.

B.Copper,coalanduranium.

C.Silver,naturalgasanduranium.

D.Aluminum,copperandnaturalgas.

5.Whatisplannedforthecontinent?

A.Buildingdamsalongthecoasts.

B.Settingupseveralsummerresortsalongthecoasts.

C.Mappingthecoastandwholeterritory.

D.Settinguppermanentbasesonthecoasts.

答案:

AACBD

解析:

暂无解析

1、【题目】翻译:

如今,中国正步入老龄化社会,因此独生子女一代面临着巨大的工作和生活压力。中国政府开始适当调整计划生育政策,允许一些家庭在特殊情况下生育二胎。但调查显示,很多夫妻迫于不断加重的经济压力,放弃生育二胎。因此,要从根本上解决老龄化的问题不能依靠出生率的上升,最有效的办法是建立有效的社会保障制度。

答案:

Nowadays, China is stepping into the aging society. Therefore, the only-child generation is facing enormous pressure both from work and life. The Chinese government has begun to adjust the familyplanning policy and allows some families to have a second child under certain circumstances. However, the survey shows thatsome couples abandon to have a second child due to the increasing financial burden. Thus, in order to solve the aging problem,the basic thing is not relying on the increase of birth rate. The best solution is to establish an effective social security system.

解析:

暂无解析

1、【题目】In the last 12 years total employment in the United States grew faster than at any time in the peacetime history of any country – from 82 to 110 million between 1973 and 1985 – that is, by a full one third. The entire growth, however, was in manufacturing, and especially in no – blue-collar jobs…

This trend is the same in all developed countries, and is, indeed, even more pronounced in Japan. It is therefore highly probable that in 25 years developed countries such as the United States and Japan will employ no larger a proportion of the labor force I n manufacturing than developed countries now employ in farming – at most, 10 percent. Today the United States employs around 18 million people in blue-collar jobs in manufacturing industries. By 2010, the number is likely to be no more than 12 million. In some major industries the drop will be even sharper. It is quite unrealistic, for instance, to expect that the American automobile industry will employ more than one –third of its present blue-collar force 25 years hence, even though production might be 50 percent higher.

If a company, an industry or a country does not in the next quarter century sharply increase manufacturing production and at the same time sharply reduce the blue-collar work force, it cannot hope to remain competitive – or even to remain “developed.” The attempt to preserve such blue – collar jobs is actually a prescription for unemployment…

This is not a conclusion that American politicians, labor leaders or indeed the general public can easily understand or accept. What confuses the issue even more it that the United States is experiencing several separate and different shifts in the manufacturing economy. One is the acceleration of the substitution of knowledge and capital for manual labor. Where we spoke of mechanization a few decades ago, we now speak of “robotization “ or “automation.” This is actually more a change in terminology than a change in reality. When Henry Ford introduced the assembly line in 1909, he cut the number of man – hours required to produce a motor car by some 80 percent in two or three years –far more than anyone expects to result from even the most complete robotization. But there is no doubt that we are facing a new, sharp acceleration in the replacement of manual workers by machines –that is, by the products of knowledge.

1.According to the author, the shrinkage in the manufacturing labor force demonstrates______.

A.the degree to which a country’s production is robotized

B.a reduction in a country’s manufacturing industries

C.a worsening relationship between labor and management

D.the difference between a developed country and a developing country

2.According to the author, in coming 25years, a developed country or industry, in order t remain competitive, ought to ______.

A.reduce the percentage of the blue-collar work force

B.preserve blue – collar jobs for international competition

C.accelerate motor – can manufacturing in Henry Ford’s style

D.solve the problem of unemployment

3.American politicians and labor leaders tend to dislike_____.

A.confusion in manufacturing economy

B.an increase in blue – collar work force

C.internal competition in manufacturing production

D.a drop in the blue – collar job opportunities

4.The word “prescription” in “a prescription for unemployment” may be the equivalent to ______

A.something recommended as medical treatment

B.a way suggested to overcome some difficulty

C.some measures taken in advance

D.a device to dire

5.This passage may have been excepted from ________

A.a magazine about capital investment

B.an article on automation

C.a motor-car magazine

D.an article on global economy

答案:

AADCD

解析:

暂无解析

1、【题目】翻译训练:

要了解中国文化,就应该对中国的戏曲文化有所了解。中国地方戏种类很多,其中京剧是一个具有代表性的剧种。作为一个独立的剧种,京剧的诞生大约是在1840年至I860年。京剧是在吸收其他地方戏营养的基础上形成的。京剧有明确的角色分工;在念白上用北京方言;在音乐上以胡琴为主要伴奏乐器。由于京剧是在融合各种地方戏之精华的基础上形成的,所以它不仅为北京的观众所钟爱,也受到全国人民的喜爱。

答案:

To understand the Chinese culture, you have to know something about the Chinese opera culture. In China, there are many kinds of local operas, among which Peking Opera is a representative one. As an independent opera form, Peking Opera was approximately born between 1840 and I860. Peking opera originated from absorbing the essentials of other local operas. In Peking Opera there is a clear division of roles; the spoken parts are in Beijing dialect; and huqin, is the main accompaniment instrument. Since Peking Opera has combined the cream of various local operas, it is enjoyed not only by Beijing audience, but also by people all over the country.

解析:

暂无解析

1、【题目】翻译训练:普通话与方言

中国土地广阔,人口众多。尽管全国都讲汉语,但是不同地区的人说汉语的方式不同,这被称为方言。方言一般被称为地方话,是汉语在不同地区的分支,只在特定地区使用。汉语方言非常复杂。它们有以下三方面不同:发音、词汇和语法。发音的区别最为显著。2000多年前,中国人发现社交时应该使用统一的语言。和方言相比,普通话(mandarin)能被所有人理解。普通话有利于不同种族、地区人民之间的信息传递和文化交流。

答案:

China has a vast land and a large population. Even though the Chinese language is spoken all over the country, people in different areas speak it in different ways, which are called dialects. Generally called local languages, dialects are branches of the Chinese language in different regions, and are only used in certain areas. Dialects of the Chinese language are very complicated. They differ from each other in three aspects: pronunciation ,vocabulary and grammar. And the difference in pronunciation is the most outstanding. Over2,000 years ago, Chinese people realized that a common language should be used in social activities. Compared with dialects,mandarin can be understood by all people. It is beneficial to information transmission and cultural exchange between ethnic groups and people indifferent places..

解析:

暂无解析

字典网专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
精品分类
PC端 | 移动端 | mip端
字典网(zidianwang.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典网 zidianwang.com 版权所有 闽ICP备20008127号-7
lyric 頭條新聞