微信扫一扫
随时随地学习
当前位置 :
英语翻译东坡在玉堂,有幕士善讴,因问:‘我词比柳词何如?’对曰:‘柳郎中词,只合十七八女孩儿执红牙拍板,唱杨柳岸晓风残月.学士词,须关西大汉,执铁板,唱大江东去.’公为之绝倒(翻译
2人问答
更新时间:2024-04-24
问题描述:

英语翻译

东坡在玉堂,有幕士善讴,因问:‘我词比柳词何如?’对曰:‘柳郎中词,只合十七八女孩儿执红牙拍板,唱杨柳岸晓风残月.学士词,须关西大汉,执铁板,唱大江东去.’公为之绝倒(翻译)

词体大略有二:一体婉约,一体豪放.婉约者欲其辞情酝藉,豪放者欲其气象恢弘.盖亦存乎其人,如秦少游(秦观)制作多是婉约,苏子瞻(苏轼)之作多是豪放.大抵词体以婉约为正

马云斌回答:
  东坡在堂上,有个仰慕他的人喜欢唱歌.东坡问:我做的词和柳宗元的相比如何?说柳先生的词就像一个十八岁的女孩拿着红牙板唱杨柳岸晓风残月’有情有调,您的词,就像一个大汉唱大江东去那样.有气势! 《吹剑续...
常明山回答:
  下面那段呢??   还有柳某应该是柳永吧。。。
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典网(zidianwang.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典网 zidianwang.com 版权所有 闽ICP备20008127号-7
lyric 頭條新聞