微信扫一扫
随时随地学习
当前位置 :
中考语文古诗文详解:渡荆门送别原文及翻译
 更新时间:2024-04-23 13:25:24

中考语文古诗文详解:渡荆门送别原文及翻译

中考语文古诗文详解:渡荆门送别原文及翻译

渡荆门送别

(唐)李白

渡远荆门外,来从楚国游。

山随平野尽,江入大荒流。

月下飞天镜,云生结海楼。

仍怜故乡水,万里送行舟。

注释

(1)荆门:即荆门山,在现在湖北宜都西北长江南岸,与北岸虎牙山对峙,形势险要,战国时楚国的门户。

(2)楚国:楚地,指今湖南,湖北一带,古楚国之地。

(3)平野:平坦广阔的原野。

(4)江:长江。

(5)月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。下:移下。

(6)海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象

(7)仍:依然。怜:爱。一本作“连”。故乡水:指从四川流来的长江水。因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡。

(8)万里:比喻行程之远。

(9)大荒:广阔无际的田野

(10)名句:月下飞天镜,云生结海楼。

译文

在荆门之外的西蜀沿江东下,我来到了楚地准备尽情游览。

崇山随着荒野出现渐渐逝尽,长江流进了广阔无际的原野。

月影倒映江中像是飞来天镜,云层缔构城外幻出海市蜃楼。

我依然怜爱这来自故乡之水,行程万里继续漂送我的行舟。

字典网专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典网(zidianwang.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典网 zidianwang.com 版权所有 闽ICP备20008127号-7
lyric 頭條新聞